My allergy to “binary thinking” in a world of “either/or” choices began in early childhood, and then took root in adolescence when I was trying to grapple with the dawning awareness of being a gay man.
Looking back on those years, the whole world seemed organized with absolute distinctions, but I remember especially how the logic of Christian faith itself seemed to run on binary categories: Heaven and Earth; the saved and the lost; faith and doubt; and perhaps the quintessential instance of such distinctions, St. Paul’s rigid contrast between “flesh and spirit,” which shows up directly in his letters to the Galatians and the Romans.
Maybe no one back then liked bodies very much, or maybe they were told not to like them: It’s difficult to say which came first in my suburban religious subculture, bodily disdain or biblical blindness. Regardless of its origins, the deep suspicion of the “flesh” lurked everywhere. Quite apart from trying to deal with emergent gay desires in adolescence, everyone living through puberty—gay, straight, trans, or just generally unsure—likely struggled to figure out how in the world to live with a body that was apparently just “bad.”
When I finally did come out as a gay man in my senior year at Wheaton College (an adventure worthy of a book), I was presented with yet another binary choice: either embrace my sexual identity or my Christian faith, but not both. For reasons I cannot fully fathom (likely an effervescent mix of my mother’s German stubbornness and a healthy dose of divine grace), I refused to choose. I insisted instead on following a path of integration, of discerning how to live as fully human and gratefully Christian.
Part of that journey was finding alternative ways to read St. Paul, who almost certainly did not intend to denigrate human skin, bones, and organs—the very bodies God makes—when he cautioned his first-century Christians about the “flesh.” These Greek terms we translate as “flesh” and “spirit” instead stood as markers for ways of being in the world, realms of being or social structures that shape the decisions we make and the kind of character we cultivate. “Flesh” stands for a world marked by greed, hatred, envy, and sexual exploitation, among other things. “Spirit” marks the sphere of love, joy, peace, and self-control.
This coming weekend, on the fifth Sunday in Lent, we will hear that distinction from Paul’s letter to the Romans (8:6-11), a powerful example of what I would call “legacy language,” or ways of speaking that are so resilient in our collective consciousness that we can’t just talk ourselves free of them. I could, for example, devote my entire sermon on Sunday morning to a more lifegiving way to read Paul, but that wouldn’t matter one little bit for those who grew up hearing Paul declare (and their parents confirm) that “the flesh is death” and the “Spirit is life.”
That’s not the only bit of legacy language many of us live with, but that one certainly functions like a flashback portal to a world we had hoped to leave behind, or like a password that opens once again that chamber of revulsion in our brains toward our own bodies. Having spent time not only with my own ghosts of bodily shame but also with seminary classrooms of LGBT people, this is clear: that kind of painful flashback with legacy language is sadly common, even today.
In my wonderful little parish, we often use the First Nations Version (FNV) of the New Testament in the Lenten season. It’s a wonderful indigenous translation that helps many of us, myself included, read familiar biblical texts with fresh vision. This week was another reason to be grateful for that version as I was dreading having to deal with Paul’s Letter to the Romans. But then I read the FNV translation: “If we set our minds on the broken desires of our bodies, we will see only death. But if we look to the power of the Spirit, we will have life and walk the road of peace. … If the same Spirit that brought Creator Sets Free (Jesus) the Chosen One back from the dead lives in you, then that same Spirit will also bring your death-doomed bodies back to life again.”
I nearly wept when I read that translation, which felt like the next chapter of an ongoing story of liberation. To be sure, the language of “deadly desires of our bodies” carries the same potential risk of triggering shame as the more traditional language. But the emphasis has clearly shifted: it’s not my flesh that is the problem, but the desires that attach to it, which can come from a wide range of sources, including the social and political realities in which we live.
The dangerous desires themselves are not named in this passage, but we can quite easily think of some deadly ones today: the desire that fuels a consumerism sufficient to wreck Earth’s ecosystems; the desire to treat enemies with vengeance to the point of bombing children; the desire to dominate women that leads to trafficking girls; the desire to associate only with people exactly like us and exclude everyone else, with violence if necessary; and the list goes on. Again, the FNV translation makes clear that the flesh itself is not the problem but rather the shaping and forming of that flesh with the kind of desires that “doom our bodies to death.” As Paul then declares, the very same Spirit that raised Jesus from the dead will likewise bring our “death-doomed bodies back to life again.”
The Lenten lectionary this week takes me still further along this path of rehabilitating the flesh with the story of raising the flesh of Lazarus from the dead. I love that story from John’s account of the Gospel for many reasons, not least is the family of friends—Mary, Martha, and their brother Lazarus—who apparently meant so much to Jesus. He loved that circle of intimates, not just the idea of them, or their enduring qualities, or the fuzzy feelings they inspired, but their actual bodies, and their physical house, and the village where he found relaxation and respite.
There are multiple ways to read this astonishing story of raising a dead friend back to life, including all the tricks of navigating literary tropes and sorting through possible metaphorical treasures. But St. Paul has me focused on the odor coming from the grave in that story. Martha voiced that worry: don’t open the tomb! It’s going to stink to high heaven! What Jesus rescues from the grave is not just death but the stench of fleshy life I lived with for far too long.
There are some days when I relish the intricate metaphorical readings of these ancient texts and finding all the religious symbols lurking around the details these ancient writers included for our spiritual enlightenment. And then there are days when I set all that aside, days when I need Jesus to yank his dear friend from that smelly tomb with the sound of his grief-torn voice. Of course John the Evangelist would be the one to give us this moment, the Gospel writer who launches his whole account of the Gospel by declaring that the divine Word became flesh.
If you’re struggling with the legacy language of bad religion, this story is for you, for the redemption of your very own flesh. And this Gospel writer is for you, the one whose inspiration was largely drawn from (of all things) an even older collection of erotic love poetry known as the Song of Songs—poetry that affirms without any hint of hesitation the strength of love itself: it is indeed strong, stronger than even death (8:6-7).
The Holy Week journey begins just a week from this Sunday, a journey for which I, for one, will need the strongest love there is, not only for the annual sojourn toward the cross but to face a crucified world of intolerable pain and anguish with any kind of hope for Easter.
That’s my prayer: that we might find our own raspy, grief-worn voices rising with praise once again for a love that is still, and will always remain, stronger than death.






